Five years after the popular uprisings in Egypt, Tunisia, Libya and elsewhere, a bleak, apocalyptic strain of post-revolutionary literature has taken root in the region. Some writers are using science fiction and fantasy tropes to describe grim current political realities. Others are writing about controversial subjects like sexuality and atheism, or exhuming painful historical episodes that were previously off limits.

In a literary culture where poetry has long been the most celebrated medium, writers are experimenting with a range of genres and styles, including comics and graphic novels, hallucinatory horror novels and allegorical works of science fiction.

“There’s a shift away from realism, which has dominated Arabic literature,” said the Kuwait-born novelist Saleem Haddad, whose new book, “Guapa,” is narrated by a young gay Arab man whose friend has been imprisoned after a political revolt. “What’s coming to the surface now is darker and a bit deeper.”

Science fiction and surrealism have long provided an escape valve for writers living under oppressive regimes. In Latin America, decades of fascism and civil war helped inspire masterpieces of magical realism from authors like Gabriel García Márquez and Isabel Allende. In Russia, the postmodern novelist Vladimir Sorokin has published disturbing and controversial futuristic novels that surreptitiously skewer the country’s repressive government.

Dystopian themes are not entirely new in Arabic fiction. But they have become much more prominent in recent years, publishers and translators say. The genre has proliferated in part because it captures the sense of despair that many writers say they feel in the face of cyclical violence and repression. At the same time, futuristic settings may give writers some measure of cover to explore charged political ideas without being labeled dissidents.

“These futuristic stories are all about lost utopia,” said Layla al-Zubaidi, co-editor of a collection of post-Arab Spring writing titled “Diaries of an Unfinished Revolution.” “People really could imagine a better future, and now it’s almost worse than it was before.”

In the turbulent months after the uprisings, when the promises of democracy and greater social freedom remained elusive, some novelists channeled their frustrations and fears into grim apocalyptic tales. In Mohammed Rabie’s gritty novel “Otared,” which will be published in English this year by the American University in Cairo, a former Egyptian police officer joins a fight against a mysterious occupying power that rules the country in 2025.

Mr. Rabie said he wrote the novel in response to the “successive defeats” that advocates of democracy faced after the 2011 demonstrations that ended President Hosni Mubarak’s 30-year rule. While there are parallels to present-day Egyptian society, setting the story in the near future allowed him to write more freely, without drawing explicit connections to Egypt’s current ruler, he said in an email interview translated by his Arabic publisher.

Nael Eltoukhy, whose darkly satirical 2013 novel, “Women of Karantina,” takes place partly in a crime-ridden Alexandria in the year 2064, said he felt that a futuristic farce was the best way to reflect the jaded mood in Egypt.

“In Egypt, especially after the revolution, everything is terrible, but everything is also funny,” he said in an interview. “Now, I think it’s worse than the time of Mubarak.”

Gloomy futuristic stories have proved popular with readers, and several of these novels have been critical and commercial hits. “Otared” was a finalist for this year’s prestigious International Prize for Arabic Fiction.

Publishers say the books have caught on with the public in part because they distill a collective feeling of frustration.

This new body of post-revolutionary literature shows a sharp tonal shift from the ecstatic outpouring that arrived immediately after the Arab Spring, when many writers published breathless memoirs or dug out old manuscripts they had stashed away for years.

Alexandra Alter, Middle Eastern Writers Find Refuge in the Dystopian Novel

The defining emotion of our time, the postnormal, is world weariness: weltschmerz. The sense of deep sadness when contemplating the evils of the world’s systems.

Postapocalyptic novels are a great medium for untangling and retangling the threads of weltschmerz. And of course, the hope and joy of the Arab spring led to a steep crash after the movement was co-opted.

There is a worldwide Human Spring coming, though. The outcome of that movement might define the fate of the world.

PS ‘Everything is Terrible’ would be a good title for a book.

(via stoweboyd)